Você sabia que aprender inglês pode ser tão divertido quanto um jogo? Para ajudar seu filho a mergulhar nesse universo de forma leve e descontraída, que tal compartilhar algumas expressões curiosas e típicas dos falantes nativos? Aqui vão oito expressões interessantes em inglês que vão encantar seu pequeno:

1. **Piece of cake** (pedaço de bolo): Significa algo muito fácil de fazer. Imagine só, até na época da Grande Depressão nos Estados Unidos, um pedaço de bolo era considerado uma iguaria, algo especial e delicioso!

2. **Spill the beans** (derramar os feijões): Significa revelar um segredo. Sabia que essa expressão pode ter surgido em jogos antigos nos quais feijões eram usados para votação secreta?

3. **Break a leg** (quebrar uma perna): Em português, usamos a tradução literal com o mesmo sentido de “boa sorte!” ou “vai lá e arrasa”. A origem desse idiomatismo vem das peças de teatro, quando artistas de sucesso se curvavam tantas vezes depois de um show que machucavam ou quebravam a perna.

 4. **Pull someone’s leg** (puxar a perna de alguém): Essa expressão, originária da Escócia, significa “pregar uma peça” e tem origem no ato de trapacear, quando uma pessoa puxaria a perna da outra para que ela tropeçasse.

 5. **Kill two birds with one stone** (matar dois pássaros com uma pedra): Acredita-se que essa expressão possa ter origem na mitologia grega. Em português, costumamos usar “matar dois coelhos com uma cajadada só”, ou seja, conseguir dois resultados, ou se livrar de dois problemas, com uma única ação.

 6. **It’s raining cats and dogs** (está chovendo gatos e cachorros): É um idiomatismo em inglês que significa que está chovendo muito intensamente. A origem exata dessa expressão é incerta, mas há várias teorias sobre sua origem.

7. **Cost an arm and a leg** (custar um braço e uma perna): Significa que algo é muito caro. Imagina só, é como se você tivesse que pagar com um braço e uma perna! 8. **Bite the bullet** (morder a bala): Significa enfrentar uma situação difícil ou desagradável com coragem e determinação.

Essa expressão tem origem na prática antiga de morder uma bala para suportar a dor durante uma cirurgia ou tratamento médico.

Com essas expressões, o aprendizado de inglês do seu filho será uma verdadeira diversão! E você, já conhecia alguma delas? Que tal começar a usá-las no dia a dia?

Escrito por:

0 Comentários

Os comentários estão fechados.

Você também poderá gostar de:

[related_post]